Translation of Russian Songs

I’ve been doing this without writing anything down for years, so am now (September 2020) going to actually start slowly writing some things down.

I make no attempt to write poetry, just pure translation, so you have to listen to the songs in parallel to reading the translated lyrics. They are basically like subtitles.

Let start with a long one :)


Two Fates - Vladimir Vystosky

Две съдби -Владимир Висоцки

novella M.jpg

Moldovian Girl - Gypsy Girl - Novella Matveeva

Цыганка молдаванка - Новелла Матвеева

bulat.jpg

Blue Lighthouses - Bulat Okydzava

О синих маяках - Булат Окуджава

v.jpg

In my dreams, yellow lights (My Gypsy Song) Vladimir Vysotsky

В сон мне желтые огни - Владимир Высоцкий

Screenshot 2021-08-15 3.23.32 PM.png

Burn, Burn My Star

гори, гори, моя звезда

Kookooshka

Кукушка

Dark is the night - Mark Bernes 1943

Темная ночь

Angst hangs from me like a stone - Vladimir Vysotsky

Камнем грусть весит на мне

Chasing fog - Yuriy Kukin

You say I should stay - Yuriy Kukin

Speak with me, at least you - Vladimir Vysotsky

Prayer - Bulat Okydjava

What if I learn to sew for you?

-Вероника Долина Veronica Dolina

Should I go into the cabin and sing Vladimir Vysotsky

То ли в избу и запеть - Владимир Высоцкий